Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (915 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
durch Organe handeln U به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Entfroster {m} U وسیله ذوب کردن یخ
aussteigen lassen U پیاده کردن [وسیله حمل و نقل]
wie zum Hohn <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
grundsätzlich <adj.> U اصلی
grundlegend <adj.> U اصلی
fundamental <adj.> U اصلی
wesentlich <adj.> U اصلی
Haupt- <adj.> U اصلی
notwendig <adj.> U اصلی
Ausfallstraße {f} U جاده اصلی
echtes [authentisches] Dokument U سند اصلی
Clou {m} U نکته اصلی
Hauptsache {f} نکته اصلی
Drahtzieher {m} U عامل اصلی
Drehpunkt {m} U محور اصلی
Aktienkapital {n} U سرمایه اصلی
Anlagekapital {n} U سرمایه اصلی
Hauptgang {m} [Diner] U غذای اصلی
Erstangeklagter {m} U متهم اصلی
Hauptangeklagter {m} U متهم اصلی
Hauptdiagonale {f} U قطر اصلی [ریاضی]
Kiellinie {f} U خط تیر اصلی کف قایق
Kardinalzahl {f} U عدد اصلی [ریاضی]
Das liegt vor allem daran, dass ... U دلیل اصلی آن اینست که ...
abseits der Hauptstraße U دور از خیابان اصلی
zur Sache kommen U به نکته اصلی آمدن
Kommen wir zur Sache! U بیاییم به نکته اصلی!
schmissig <adj.> U دارای طعم اصلی
rassig <adj.> U دارای طعم اصلی
Fernstrasse {f} U شاهراه اصلی کشور
Hauptgericht {n} U قسمت اصلی غذا
Hauptpiste {f} U باند اصلی [فرودگاه]
Kardinalzahlen {pl} U اعداد اصلی [ریاضی]
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U مادر [پدر] اصلی
schnittig <adj.> U دارای طعم اصلی
ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang U عامل اصلی در روندی
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی]
Grundrechenart {f} U چهار عمل اصلی [ریاضی]
ausgestellt in drei Originalen U در سه نسخه اصلی نشر شده
die vier Grundrechenarten {pl} U چهار عمل اصلی [ریاضی]
rassig [Weingeschmack] <adj.> U مزه اصلی [غذا و آشپزخانه]
Hauptverdächtiger {m} U آدم مورد شک اصلی [به گناهی]
gleich zur Sache kommen <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
Hauptspeise {f} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
Hauptgericht {n} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
Als Hauptspeise [Hauptgang] gab es Fisch. U غذای اصلی ماهی بود.
die literarische Vorlage {f} [von etwas] U نسخه اصلی ادبی [چیزی]
Ding {n} U وسیله
gründlich <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
radikal <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
rigoros <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
fundamental <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. U این استدلال از موضوع اصلی دور می کن.د
grundlegend <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
Leitantrag {m} [am Parteitag usw.] U دادخواست اصلی [در همایش حزبی و غیره]
loslegen U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
in Raten abzahlen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
tilgen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
Beilage {f} U غذا پهلوی غذای اصلی [آشپزی]
Beweismittel {n} U وسیله اثبات
hierzu <adv.> U بدین وسیله
Abschreckungsmittel {n} U وسیله ترساندن
Beförderungsmittel {n} U وسیله انتقال
Folterwerkzeug {n} U وسیله شکنجه
Ausdrucksmittel {n} U وسیله بیان
Fahrzeug {n} U وسیله نقلیه
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
als Beilage {f} U غذایی که پهلوی غذای اصلی است [آشپزی]
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
Einsitzer {m} U وسیله نقلیه یک نفره
Biegung {f} U پیچ [با وسیله نقلیه]
Abhöranlage {f} U وسیله استراق سمع
Fahrzeughalter {m} U مالک وسیله نقلیه
Bergungsfahrzeug {n} U وسیله نقلیه نجات
Blinken {n} U علامت به وسیله چراغ
Abfahrt {f} U عزیمت [وسیله نقلیه]
Fahrgast {m} U سرنشین [وسیله نقلیه]
selbst nicht durch U نه حتی به وسیله [به طریق]
Filtration {f} U تصفیه [به وسیله فیلتر]
Apparat {m} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Vorrichtung {f} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Gerät {n} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Einfahrt {f} U ورود [با وسیله نقلیه]
Fahrt {f} U حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrausweis {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Fahrschein {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Caravan {m} U وسیله نقلیه سرپوشیده
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
Ausstieg {m} U در خروجی [وسیله نقلیه]
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
Fahrgeschwindigkeit {f} U سرعت حرکت [وسیله نقلیه]
Dokumentierung {f} U اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
ein unvorhergesehene Abreise U عزیمت [با وسیله نقلیه] ناگهانی
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Wohin fahren Sie? U به کجا می روید [با وسیله نقلیه] ؟
Druckmittel {n} U وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Bremsen {n} U جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه]
Hiermit erkläre ich ... U بدین وسیله اعلان می کنم که...
Ausfahrt {f} U راه خروجی [وسیله نقلیه]
Durchfahrt {f} U عبور [ابا وسیله نقلیه]
Flutlicht {n} U روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
Fahrzeugkolonne {f} U کاروان [بدرقه] وسیله نقلیه
Einfahrt {f} U محل ورود [وسیله نقلیه]
Abblendlicht {n} U نور پایین [وسیله نقلیه]
Fahrzeugbrief {m} U سند مالکیت وسیله نقلیه
Bahnverkehr {m} U وسیله نقلیه ریل دار
den Anschluss erreichen U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Steuer {n} U سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ]
Keine Einfahrt. U ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] .
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrkarte {f} U بلیط وسیله حمل ونقل
Ich fahre nach Berlin. U من به برلین میروم [با وسیله نقلیه] .
Verkehrskollaps {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
totaler Stau {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Stillstand {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Verkehrsinfarkt {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Filtrat {n} U مایع صاف شده [به وسیله فیلتر]
Abschlag {m} U پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
aussteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
Feuerzeichen {n} U علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Flagellation {f} U تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
absteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
einsteigen U سوار شدن [وسیله حمل و نقل]
Kanal {m} U وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Kurs auf England nehmen U به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه]
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Chemotherapie {f} U شیمی درمانی [درمان به وسیله مواد شیمیایی]
aufsteigen U سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز]
die Kröte schlucken <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت تا بتوان به مقصد اصلی رسید
Container {m} U کانتینر [وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
Flagellant {m} U بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Öffi-Pendler {m} U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره]
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
ausfahrender Verkehr {m} U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
Brückenfinanzierung {f} U وام موقتی [تا دریافت وام اصلی ]
einfädelnder Verkehr {m} U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
Fähre {f} U قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
abschneiden U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ausräumen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abstreifen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abisolieren U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
belassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ]
installieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
montieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
aufstellen U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
anlassen [Metall oder Glas] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
standhalten U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
lahm legen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
blockieren U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
verstopfen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
vorstellen U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
anrufen U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
lähmen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
Jemanden verraten U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Jemanden anzeigen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Jemanden denunzieren U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
appellieren U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
Jemanden verpfeifen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
präsentieren U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
deaktivieren U بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [غیر مسلح کردن ] [ نا کنشگر کردن ]
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
infizieren U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
Jemanden verteidigen U دفاع کردن از کسی [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
anstecken U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
verlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
hinterlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
zurücklassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
herausarbeiten U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
2Arschloch
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com